Friday, April 16, 2004

Traduccion

Here is my Spanish translation to E.E's poem. I am planning to write a book in his translations, Please don't steal my idea. All work is copyrighted. This is my first draft of the poem (A lot more to go). I have learned that I love translating and will certainly do more of it in the future... Un día seré famoso. No muy famoso, pero lo suficiente para que me moleste. Better yet; un día un libro que yo escribí estará en una librería. Hay va.

Me gusta mi cuerpo cuando está con tu cuerpo. Es tan

absolutamente una cosa nueva. Músculos mejor y nervios más.

Me gusta tu cuerpo. Me gusta lo que hace,

me gustan sus maneras

me gusta sentir la espina dorsal de tu cuerpo

y tus huesos, y el temblor

-firme-liso y que

otra vez y otra vez y otra vez

besare, me gusta besar esto y eso de ti

y me gusta, lentamente frotar la, impactante piel,

de tu pelusa eléctrica, y que-es viene

sobre carne dividida…. Y ojos grandes migas-de-Amor

y posiblemente me gusta la emoción

que debajo de mi tu tan nueva.

No comments: